腾众软件科技有限公司腾众软件科技有限公司

中国人在俄罗斯安全吗,中国人在俄罗斯怎么样

中国人在俄罗斯安全吗,中国人在俄罗斯怎么样 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言》是《越妇言(yán)》是唐(táng)代文学家罗隐创作的一篇小品文的。

  关于越妇言文言文阅读翻(fān)译,《越妇言》以及越妇言文言文阅(yuè)读翻译(yì),越(yuè)妇言(yán)原文,《越妇言(yán)》,越女词译文(wén),古代小品文鉴赏辞典越(yuè)妇(fù)言(yán)翻译等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

越妇言文言文(w中国人在俄罗斯安全吗,中国人在俄罗斯怎么样én)阅读翻(fān)译,《越妇(fù)言(yán)》

  《越妇言(yán)》是唐代(dài)文(wén)学家罗隐创作的一篇小品文。

  全文借古(gǔ)讽今,言辞中国人在俄罗斯安全吗,中国人在俄罗斯怎么样犀利,借朱买臣前妻(qī)之口(kǒu),表达对(duì)封建官(guān)僚的讽刺(cì)之意,具(jù)有(yǒu)强烈的批判精神。

越妇言文言文(wén)翻译

  买臣(chén)之(zhī)贵也,不忍其去妻,筑室以居之,分衣(yī)食(shí)以活之(zhī),亦(yì)仁(rén)者之心(xīn)也。

  一旦,去妻言于买臣之近(jìn)侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右者,有(yǒu)年矣(yǐ)。

  每念饥(jī)寒勤苦时节,见(jiàn)翁(wēng)子(zi)之志,何尝(cháng)不(bù)言通达后以匡国致君为己任(rèn),以安民济(jì)物为心期(qī)。

  而吾不(bù)幸离翁(wēng)子左右者(zhě),亦(yì)有年矣,翁(wēng)子果通达矣。

  天子(zi)疏爵以命之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向(xiàng)所言者,蔑然无(wú)闻。

  岂四方无(wú)事使(shǐ)之然耶?岂急于(yú)富贵未假度者耶?以(yǐ)吾(wú)观之,矜于一妇人,则可矣,其他未之见(jiàn)也。

  又(yòu)安可食(shí)其(qí)食!”乃闭气而(ér)死。

  译文:朱买臣(chén)地位变(biàn)高的时候,没有痛恨(hèn)他的前妻,建(jiàn)房子让她居住,分衣服食物(wù)让她生(shēng)存,这也是仁(rén)爱之人的心(xīn)意啊!

  一(yī)天,前妻对朱买臣的身边侍从(cóng)说:“我在朱买臣的跟前(qián)做这做那,好多(duō)年了。

  每次想(xiǎng)到忍饥挨冻勤勉苦读的时候,看见(jiàn)买臣的志(zhì)向,何(hé)尝不曾说过官运亨通以后(hòu),把(bǎ)匡正国家、辅助国君作为(wèi)自(zì)己的使命,把安(ān)抚平民救济百(bǎi)姓作(zuò)为心愿。

  而我不(bù)幸离开买臣也好(hǎo)多年了,买臣果然官运亨通了。

  天子赐给爵位,任用(yòng)他,让(ràng)他衣锦(jǐn)还(hái)乡,这也达(dá)到顶点了(le)。

  但他(tā)从前(qián)所说的(de)话(huà),了无声息再也听(tīng)不到了。

  难道是(shì)天下没有处(chù)理的(de)事情(qíng)使他这样(yàng)吗?抑或是(shì)急于求(qiú)富贵而(ér)没有时(shí)间(jiān)考虑呢?依我(wǒ)看来,他(tā)只是在一个妇人面(miàn)前夸耀就满足了,其他(tā)的没有发现能做什么(me)。

  又怎(zěn)能吃他的食物呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指汉武(wǔ)帝(dì)时朱(zhū)买臣的(de)前(qián)妻,因朱买臣的(de)家(jiā)乡,春秋(qiū)时(shí)属越国,故称越妇(fù)。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居(jū),此处为使动用法。

  活(huó):养活。

  一旦(dàn):一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之事(shì)。

  意思(sī)是为人妻。

  翁(wēng)子(zi):古代妇女称丈(zhàng)夫的(de)父亲为翁(wēng),翁子是对丈夫的(de)委(wěi)婉称(chēng)呼。

  有年矣:有些年了,好多年了。

  通(tōng)达:做(zuò)高官。

  匡(kuāng)国:匡正国家。

  致君:使君尊(zū中国人在俄罗斯安全吗,中国人在俄罗斯怎么样n)贵,即(jí)辅佐国君,使其成为圣(shèng)明(míng)的君(jūn)主。

  致(zhì),使。

  济物:救济百姓。

  物,这里指(zhǐ)人。

  心期(qī):心愿(yuàn),志(zhì)愿。

  疏爵:赐给爵位(wèi)。

  疏,分、赐。

  命(mìng):任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(chéng)(今浙江(jiāng)富阳市新登镇)人,唐代诗人。

  生于公元(yuán)833年(nián)(太和七年),大中十三年(nián)(公(gōng)元859年)底至京师(shī),应进士试,历(lì)七年不第(dì)。

  咸通(tōng)八年(公元(yuán)867年)乃自编(biān)其文为《谗书》,益为统治(zhì)阶级所憎恶,所以罗(luó)衮赠诗说(shuō):“谗(chán)书虽(suī)胜一名休”。

  后(hòu)来又断断(duàn)续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终(zhōng)还(hái)是铩(shā)羽而归,史称“十上不第”。

  黄(huáng)巢(cháo)起(qǐ)义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元(yuán)887年),55岁时归(guī)乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。

  公元909年(nián)(五代后梁开(kāi)平三(sān)年)去(qù)世,享(xiǎng)年77岁(suì)。

越妇(fù)言(yán)原(yuán)文(wén)及翻译

  越(yuè)妇言原文及翻译如下:

  朱买臣显贵了,不(bù)忍心看到他(tā)的前妻(qī)(生(shēng)活贫困),就做房(fáng)子让(ràng)她(tā)居住,给衣食让她活命。

  这也(yě)是“仁者之(zhī)心”吧(ba)。

  有(yǒu)一天,他(tā)的前妻对(duì)他的近侍说:“(以前)我李和(作(zuò)为妻子(zi))为老(lǎo)爷做家务事(shì),有(yǒu)些年了。

  每当(dāng)想起(qǐ)那饥寒勤苦的时候,看见老爷表达志愿(yuàn)时,何(hé)尝不说(shuō)得志后,要以匡正国家(jiā),使君(jūn)圣(shèng)明为己任,以安抚百姓、救济人民为心愿呢。

  我不幸离开老爷左(zuǒ)右,也有些年了,老爷果然得(dé)志了。

  天子赐给他爵(jué)位(wèi)并且(qiě)任用他,让他穿着锦绣官服(fú)并且(qiě)白天返(fǎn)回故乡(xiāng),这种荣耀也到极点了。

  可是他(tā)从前(qián)所说(匡(kuāng)正国家、安抚百姓)的话,却(què)没有再(zài)听(tīng)说了。

  是天下无事使他(tā)这样呢?还(hái)是他急(jí)于享受(shòu)富贵(guì)没有空(kōng)闲去(qù)考虑(这些国家大(dà)事)呢?以我看(kàn)来(lái),向一妇人夸(kuā)耀(yào)自己,是达到(dào)目的了;其他(匡国安民的事(shì))却(què)没有见到。

  (我(wǒ))又怎能吃他的(de)食(shí)物呢!”于是自缢而(ér)死。

  《越妇(fù)言》是《谗(chán)书》中(zhōng)的一篇。

  越(yuè)妇,指(zhǐ)汉武帝时(shí)朱(zhū)买臣的前妻,因朱买臣的(de)家乡,春秋时属越国,故(gù)称越妇。

  朱买臣(?一前(qián)115),武帝时(shí)曾(céng)任(rèn)会(huì)稽太守。

  朱买臣年轻时家(jiā)贫,其妻离他而(ér)去。

  后来(lái)朱为本郡(jùn)太守,荣归故乡,路上(shàng)见到他的前妻和前妻的后夫察(chá)液,便(biàn)接到官(guān)署,住在(zài)园中。

  不久,前妻(qī)自缢(yì)死。

  在(zài)《汉书(shū)》哪(nǎ)没(méi)盯中(zhōng),这个故事是用来赞美朱买(mǎi)臣的。

  但在本(běn)文中(zhōng),朱买臣(chén)却(què)成了(le)讽刺的(de)对象,讽刺他(tā)一旦(dàn)得到富(fù)贵就只贪图(tú)享受,不思匡(kuāng)国安民了(le)。

  越妇言文言文(wén)阅读(dú)翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的一篇小品文的(de)。

  关于越(yuè)妇言文言文(wén)阅读翻(fān)译,《越妇言》以及(jí)越妇言(yán)文言文阅读翻译,越妇(fù)言原文,《越妇言》,越女词(cí)译(yì)文,古(gǔ)代小品(pǐn)文鉴赏(shǎng)辞典越妇言翻译(yì)等问题,小编(biān)将为你整理(lǐ)以下知识:

越(yuè)妇言(yán)文言(yán)文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文(wén)学家(jiā)罗(luó)隐(yǐn)创作(zuò)的一篇小品文。

  全(quán)文借古(gǔ)讽今,言辞犀利,借(jiè)朱(zhū)买(mǎi)臣(chén)前妻之口,表达(dá)对封建官僚的讽(fěng)刺之意,具有强(qiáng)烈的批判精神。

越妇言文言文翻译

  买臣之贵(guì)也,不(bù)忍其去(qù)妻(qī),筑室以居之,分(fēn)衣食以活之(zhī),亦(yì)仁(rén)者之心也。

  一(yī)旦,去妻言(yán)于(yú)买臣之(zhī)近侍曰:“吾秉箕帚(zhǒu)于(yú)翁子(zi)左右者,有年矣。

  每(měi)念饥寒(hán)勤苦时节,见翁子之(zhī)志,何尝不言(yán)通达后以(yǐ)匡国致君为己任,以安民济物为心期。

  而吾不幸离翁子左(zuǒ)右者,亦(yì)有年(nián)矣,翁子果通达(dá)矣。

  天(tiān)子疏爵以(yǐ)命(mìng)之,衣锦(jǐn)以昼之,斯亦极矣。

  而向(xiàng)所(suǒ)言(yán)者,蔑(miè)然无(wú)闻。

  岂四(sì)方无事(shì)使(shǐ)之(zhī)然耶?岂急于(yú)富贵未(wèi)假度者耶?以吾观之,矜于一妇人,则可矣,其他未之见也(yě)。

  又(yòu)安(ān)可食其(qí)食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地位变高(gāo)的时候(hòu),没(méi)有痛恨他(tā)的前妻,建房子(zi)让(ràng)她居住(zhù),分衣服食物让她(tā)生存(cún),这也是仁爱之人的心意啊!

  一天,前(qián)妻对朱(zhū)买(mǎi)臣的(de)身边(biān)侍从说:“我(wǒ)在朱买臣的跟前做(zuò)这做那,好(hǎo)多年了。

  每次想到忍(rěn)饥挨(āi)冻勤勉(miǎn)苦读的时候(hòu),看(kàn)见买(mǎi)臣的志向,何尝不曾说(shuō)过官运亨通以(yǐ)后,把(bǎ)匡正(zhèng)国(guó)家、辅助国君作为自己(jǐ)的使(shǐ)命,把安抚平民救(jiù)济百姓(xìng)作为心愿(yuàn)。

  而(ér)我不幸离开买臣也好(hǎo)多年(nián)了,买(mǎi)臣果然官(guān)运亨(hēng)通了。

  天子(zi)赐给爵位,任(rèn)用他(tā),让他衣锦还乡,这(zhè)也达到顶点了。

  但他从(cóng)前所说的(de)话,了(le)无声息再也听(tīng)不到了。

  难道是天(tiān)下没(méi)有处理的事(shì)情使他这样吗(ma)?抑或(huò)是急于求富贵而没有时间(jiān)考虑呢?依我(wǒ)看来,他只(zhǐ)是在一个妇人面前夸耀就满足(zú)了(le),其他的(de)没有发(fā)现能做什么。

  又怎(zěn)能吃他的食物呢?”于是自缢而死。

注释(shì)

  越(yuè)妇,指(zhǐ)汉武帝时朱买臣的前妻,因(yīn)朱买臣(chén)的(de)家乡,春(chūn)秋时属(shǔ)越(yuè)国,故(gù)称越妇(fù)。

  去妻:前妻。

  居之:让她(tā)居住。

  居,此处(chù)为(wèi)使(shǐ)动用法。

  活:养活。

  一旦(dàn):一(yī)天。

  近侍(shì):身边(biān)的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意思是为人妻(qī)。

  翁子(zi):古代(dài)妇女称(chēng)丈夫(fū)的父亲为翁,翁子是对(duì)丈夫的委(wěi)婉称呼。

  有年矣:有些年了,好多年了。

  通达(dá):做(zuò)高官。

  匡国(guó):匡(kuāng)正(zhèng)国家。

  致君(jūn):使君尊贵,即辅(fǔ)佐国君(jūn),使其(qí)成为圣(shèng)明的君(jūn)主。

  致,使。

  济物:救(jiù)济百姓。

  物,这里指人(rén)。

  心期(qī):心愿,志(zhì)愿(yuàn)。

  疏(shū)爵:赐给爵位。

  疏(shū),分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗(luó)隐(833-909),字昭谏,新(xīn)城(今浙江富阳市新登镇)人,唐(táng)代诗人。

  生于公元833年(nián)(太和(hé)七年),大中(zhōng)十三(sān)年(公元859年)底(dǐ)至京师,应(yīng)进士(shì)试(shì),历七(qī)年不第(dì)。

  咸通八年(公元(yuán)867年(nián))乃自编其文为《谗书(shū)》,益为统治阶级所(suǒ)憎恶,所以罗(luó)衮赠诗说(shuō):“谗(chán)书虽胜一名休(xiū)”。

  后来又断断(duàn)续续考了几(jǐ)年,总共考了十多次,自(zì)称“十二三(sān)年就试期(qī)”,最终还是铩羽而(ér)归,史(shǐ)称“十(shí)上不第”。

  黄(huáng)巢(cháo)起(qǐ)义(yì)后(hòu),避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁(suì)时归(guī)乡依吴越王钱镠,历任钱塘令(lìng)、司勋郎中(zhōng)、给事(shì)中(zhōng)等职。

  公元(yuán)909年(五(wǔ)代后梁(liáng)开平(píng)三年)去世,享年77岁。

越(yuè)妇言原文及翻译(yì)

  越妇言原(yuán)文及翻译如(rú)下:

  朱买(mǎi)臣显贵了,不忍心看到他(tā)的前妻(生活(huó)贫困(kùn)),就做房子(zi)让她居住,给衣食让她(tā)活命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一天,他(tā)的前妻对他的近侍说:“(以前)我李和(作为妻子(zi))为老(lǎo)爷做家务事,有些年(nián)了。

  每当想起(qǐ)那饥寒(hán)勤苦的时候(hòu),看见老爷表(biǎo)达志愿时,何尝(cháng)不说得(dé)志后,要以匡(kuāng)正国家,使君圣明为己任,以(yǐ)安抚百姓、救济人民(mín)为心(xīn)愿(yuàn)呢。

  我不幸离(lí)开(kāi)老爷(yé)左右(yòu),也有些年了,老(lǎo)爷(yé)果然得志(zhì)了。

  天子赐给(gěi)他爵位并且任用他,让他穿(chuān)着锦绣官(guān)服并且白天(tiān)返(fǎn)回故乡,这种荣耀也(yě)到极(jí)点了。

  可是他从前所说(匡正国家、安抚百姓)的话,却(què)没(méi)有再(zài)听(tīng)说了(le)。

  是天下无事使他这样(yàng)呢?还是他急(jí)于享受(shòu)富贵没有空闲去考虑(这(zhè)些(xiē)国家大(dà)事(shì))呢?以我看来,向一妇人夸(kuā)耀自己(jǐ),是达到目的(de)了;其他(匡国安(ān)民的事)却没有见到。

  (我)又怎能吃(chī)他的食物呢!”于是(shì)自缢而(ér)死。

  《越妇言》是《谗书(shū)》中(zhōng)的一篇(piān)。

  越妇,指汉武帝时朱买(mǎi)臣的前妻,因朱(zhū)买臣(chén)的家乡,春(chūn)秋(qiū)时属越国,故(gù)称越妇。

  朱买臣(?一(yī)前115),武帝时(shí)曾任会稽太(tài)守。

  朱买(mǎi)臣年(nián)轻时家(jiā)贫,其妻离(lí)他而去(qù)。

  后来朱(zhū)为本郡(jùn)太守,荣归故乡(xiāng),路(lù)上(shàng)见到(dào)他的前妻(qī)和前妻(qī)的(de)后夫察(chá)液(yè),便接到官署,住在园中。

  不久,前妻(qī)自缢死。

  在《汉(hàn)书》哪没盯中,这个故(gù)事是用(yòng)来赞(zàn)美(měi)朱买(mǎi)臣的。

  但在本文中,朱买(mǎi)臣却成了(le)讽刺的对象(xiàng),讽刺他(tā)一旦得到(dào)富(fù)贵就只(zhǐ)贪图享受,不(bù)思匡国安民了。

未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 中国人在俄罗斯安全吗,中国人在俄罗斯怎么样

评论

5+2=